您的位置首页酒店概况

 都江堰


都江堰世界文化遗产(2000年被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”名录)、世界自然遗产(四川大熊猫栖息地)、全国重点文物保护单位、国家级风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区。

Dujiangyan is a world cultural heritage. It was listed as the world cultural heritage list by UNESCO in 2000, the world natural heritage (Sichuan giant panda habitat), the national key cultural relic protection unit, the national scenic spot and the national AAAAA level scenic spot.

龙池国家森林公园



龙池国家森林公园,是中国20个重点国家级森林公园之一。形成三迭系后期,动植物起源古老,古化石众多,被称为“活化石”的珙桐、莲香树、银鹊、圆叶玉兰等濒危树种在此生机勃勃,野生动物有金丝猴、大熊猫、羚羊、金鸡和岩牛等,被中外专家誉为是“野生植物基因库”、“动物天然乐园”。
The dragon pool national Forest Park is one of the 20 key national Forest Park in China. The formation of three late Triassic, the origin of ancient animals and plants, many ancient fossils, known as the "living fossil" of Davidia, Lianxiang tree, silver magpie, round leaf magnolia tree species in the wild animal, full of vigour, golden monkey panda, Golden Rooster and rock antelope, cattle, Chinese and foreign experts have been praised as "wild plant gene pool", "animal natural paradise".

 四川都江堰虹口漂流



四川都江堰虹口漂流位于四川省成都市都江堰市龙溪—虹口国家级自然保护区、虹口AAAA级景区内。亲水河滩、篝火晚会、戏水娱乐、品尝美食三文鱼、无敌烧烤等特色旅游项目。
Sichuan Dujiangyan Hongkou drift in Sichuan Province, Chengdu City, Dujiangyan City, the Dragon Creek - Hongkou National Nature Reserve, Hongkou AAAA level scenic spot. Water flood, campfire, water amusement, taste the delicacy of salmon, invincible barbecue and other tourism projects.

熊猫谷



成都大熊猫繁育研究基地都江堰繁育野放研究中心———熊猫谷,位于都江堰玉堂镇白马村,距离成都市大约50公里。野放中心总体规划用地2004亩,计划投资3亿元,野化研究生态面积1.4平方公里建成后,将容纳30~40只大熊猫,以及50~100头(只)小熊猫等伴生野生动物
Chengdu giant panda breeding research base, Dujiangyan breeding field research center, panda Valley, is located in Baima village, Dujiangyan Town, 50 kilometers away from Chengdu. The central planning and planning center has 2004 acres of land, with a planned investment of 300 million yuan. The area of ecological research is 1.4 square kilometers. After completion, it will accommodate 30~40 giant pandas, and 50~100 headed (only) small pandas and other wild animals.

青城山



青城山(Mount Qingcheng) ,世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家重点风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区、全球道教全真道圣地,中国四大道教名山之一,五大仙山之一,中国道教发祥地之一,成都十景之一
Qingchengshan (Mount Qingcheng), the world cultural heritage, the national key cultural relics protection units, the national key scenic spots, national AAAAA level scenic spots, the global Taoism Quanzhen Taoism holy land, the four Avenue China teach mountains, one of the five mountains, the birthplace of Taoism China, one of the ten Chengdu

街子古镇



街子古镇,位于四川省成都市崇州,在崇州城西北25公里的凤栖山下,与青城后山连接。有以晋代古刹光严禅院为中心的32座寺庙等古迹。 街子古镇,五代时名“横渠镇”,因横于味江河畔而得名
Sub Town Street, Sichuan province is located in Chengdu city of Chongzhou in Chongzhou City, 25 kilometers northwest of Feng Qi Mountain, Qingcheng Mountain and connection. In the Jin Dynasty temple light Yan temple as the center of the 32 temples and other monuments. The ancient town of the street was named "Heng canal town" in the five generation, named after the river on the river.